ガーネット - 時をかける少女片尾曲 含中、日、羅馬拼音歌詞,聽日文歌學日文



ガーネット中文名稱為石榴石

時をかける少女

主要講述一位居住於東京下町的高中女子紺野真琴17歲夏天的故事。

故事開頭為7月13日(日文發音nice,諧音nice)的一天早晨,真琴卻睡晚了,

急急忙忙出門,明明該是nice的一天,早上卻差點遲到,一到學校就有臨時小考,

家政料理課的天婦羅弄的一蹋糊塗,面臨每個學生都會遇到的不知道要選理科還是文科,忘了做值日生...

就在真琴送作業簿到理科教室的時候,聽到陣陣怪聲,明明是密室空間的教室裡,

卻出現一道人影,嚇得真琴跌倒撞到某樣東西,瞬間,像是窺探了一個星球的記憶般的夢境。

最後整個跌躺在地上,人影不知去向。

放學後跟朋友間宮千昭以及津田功介打棒球,聊著暑假即將到來,

想起早上媽媽託付要送給「魔女阿姨」的和子之後,騎著腳踏車離開球場,

一如往常的要經過平交道的下坡上,看到前方柵欄放下的警示,煞車卻始終沒反應,

即將要面臨生死的瞬間,回過神來卻發現回到幾分鐘前。

與魔女阿姨見面之後,得知了是一種叫做「跳躍時空」的能力。

至此開始,真琴的生活180度大轉變。

慢慢地了解了能力使用方法,用它來吃到被妹妹偷吃的布丁、獲得好成績、領很多零用錢、唱很多次卡拉OK……

直到有一天,千昭在機緣下跟真琴告白,漸漸的她才發現時空跳躍是一個多麼不可多得的能力……

以上節錄自維機百科內容...

以下是糖果寫的內容...

如果還有看過原著的話會發現,原來這不是原小說改編,是20年後以姪女為主角的電影XD

所以魔女阿姨也曾經經歷過一樣的事情阿!!

想著想著...糖果自己也睡不著了...=ˇ=|||

所以就把她寫成日文歌曲練習文章吧XD...

腦待思考著Time waits for no one...

時間是不等妳一個人的....

ガーネット
作詞 作曲:奧 華子
編曲:佐藤 準
歌:奧 華子

グラウンドかけてくあなたの背中は
guraundokaketeku anata no senakawa
奔跑在操場上的你的身影

空に浮かんだ雲よりもじゆうで
sorani ukanda kumoyorimo jiyuude
比天空中的白雲還要自由

ノートにならんだ四角い文字さえ
nootoni naranda shikakuimojisae
就連日記中描述你的文字

すべてを照らす光に見えた
subetewo terasuhikarini mieta
也彷彿照亮一切的光芒

好きというきもちが分からなくて
suki toiu kimochiga wakaranakute
曾經的我 不懂什麼是 “ 喜歡 ”

二度とはもどらないこのじかんが
nidotowa modoranai konojikanga
不過這段一去不再來的時光

その意味をあたしに教えてくれた
sono imiwo atashini oshietekureta
告訴了我喜歡一個人的意義

★ あなたとすごした日々を このむねにやきつけよう
anatato sugoshita hibiwo konomuneniyakitsukeyou
將與你共度的時光銘刻在心底

思い出さなくても大丈夫なように
omoidasanakutemo daijoubunayouni
不必刻意回憶也不會把你忘記

いつか他のだれかを好きになったとしても
itsuka hokanodarekawo sukininattatoshitemo
即使有一天我喜歡上了別人

あなたはずっと特別で大切で
anatawa zutto tokubetsude taisetsude
你始終是特別的你 重要的你

またこの季節が めぐってく
mata kono kisetsuga megutteku
如同這個季節 將循環不息 ★

初めて二人で話した放課後
hajimete hutaride hanashita houkago
初次與你聊天的那段放學時光

誰も知らない笑顏探していた
daremo shiranai egao sagashiteita
自己學會了從不曾有過的笑容

遠くであなたのはしゃいでる聲に
toukude anatano hashaideru koeni
聽到你歡笑的聲音遠遠傳來

なぜだか胸が痛くなったの
nazedaka munega itakunattano
為何我的心會隱隱作痛

変わってゆく事を怖がってたの
kawatteyuku kotowo kowagattetano
曾經的自己 是如此害怕改變

ずっと友達のままいれるきがした
zutto tomodachinomama irerukigashita
還以為我們可以永遠都是朋友

終わってく物などないと思った
owatteku mononado naitoomotta
以為世上的事物永遠不會結束

果てしない時の中で あなたとであぇたことが
hateshinaitokinonakade anatatodeaetakotoga
在漫長無盡的時空中與你相遇

何よりもあたしを強くしてくれたね
naniyorimo atashiwo tsuyokushitekuretane
讓我學會了前所未有的堅強

むちゅうでかける明日にたどり著いたとしても
muchuudekakeru asunitadoritsuitatoshitemo
即使某天我抵達了嚮往的明天

あなたはずっと特別で 大切で
anatawa zutto tokubetsude taisetsude
你始終是特別的你 重要的你

またこの季節が やってくる
mata kono kisetsuga yattekuru
如同這個季節 將再次來臨

★ Repeat



7 則迴響於“ガーネット - 時をかける少女片尾曲 含中、日、羅馬拼音歌詞,聽日文歌學日文

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *

你可以使用這些 HTML 標籤與屬性: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>